SNIP 3.05.01-85 - Vnútorné sanitárne a technické systémy

click fraud protection

1. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

1.1.Budovanie sanitárnych systémov by sa malo vykonávať v súlade s týmito pravidlami, CH 478-80 a 3.01.01-85 SNP, SNP III-4-80, SNP III-3-81, štandardy, špecifikácie a pokyny rastlín- výrobcovia zariadení.

počas inštalácie a výrobných jednotiek a ich časti a potrubné systémy kúrenie nastavenie ventilácie( ďalej - "kúrenia"), ktoré majú teplotu vody nad 388 K( 115 ° C) a vodnej pary s prevádzkovým tlakom vyšším ako 0,07 MPa( 0,7 kgf / cm) by mala tiež vykonávať zariadení a bezpečnú prevádzku pary a teplej vody schváleného Gosgortechnadzor ZSSR.

1.2.Budovanie sanitárnych systémov a kotla musí byť vykonané priemyselným spôsobom potrubných celkov, potrubí a zariadení dodávané v komplexných veľkých blokov. Pri montáži

nátery priemyselných stavieb veľkých blokov ventilácie a ďalšie sanitárne zariadenia by malo byť nainštalované v blokoch na ich inštaláciu v konštrukčnej polohe.

Montáž zariaďovacie systémy by mali byť vykonávané na stavebnú pripravenosť objektu( zahvatki) vo výške:

Made
Minmontazhspetsstroya
ZSSR

schválený

vyhlášky Štátneho výboru ZSSR pre záležitosti

výstavby z 13. decembra 1985 № 224

Term
úvod

platnosť 1.7.1986

na priemyselných budovách - celá budova s ​​objemom 5000 m3 a časti budovy s prebytkom jednotlivých výrobných pom 5000 m3, vrátane na základe umiestneniaschenie, shop, span, atď., alebo sadu zariadení( vrátane vnútorných žľabov, vykurovacej jednotky, ventilačného systému, jednu alebo viac klimatizačných jednotiek, atď. ..). .;

na obytných a verejných budov až päť podlaží - samostatná budova, jedna alebo viac častí;viac ako päť poschodí - 5 poschodí jednej alebo viacerých častí.

1.3.Pred inštaláciou vnútorných systémov inštalatérske hlavným dodávateľom Nasledujúce práce musia byť urobené: inštalácia

medziľahlých podláh, stien a priečok, ktoré budú inštalované sanitárne zariadenia;

plošiny zariadení alebo bázou, pre inštaláciu kotlov, bojlerov, čerpadiel, ventilátorov, klimatizačných jednotiek, ventilátorov, ohrievače a ďalšie sanitárne zariadenia;

montáž stavebných konštrukcií ventilačných komôr vzduchotechnických systémov zásobovania;

inštalácia pole hydroizolácie zariadenie vzduchotechniky, vetranie prívodu vzduchu komorami, mokré filtre;

priekopy zariadenia na čistenie odpadových otázok z budovy do prvých vrtov a studní s podnosy, ako aj položenie externých komunikačných vstupov sanačných systémov v budove;

podlahy jednotka( alebo zodpovedajúci výrobok) v mieste inštalácie vykurovacích zariadení na nosičoch a ventilátor, namontovaná na pružinou tlmiče, rovnako ako "plávajúca" montážnych základní ventilačného zariadenia;

prístroj podporuje pre montáž strešných ventilátorov, výfukové šachty a prieduchy na streche budovy, rovnako ako podpery pre potrubie, postavené v podzemných kanálov a technických podpole;

príprava diery, drážky, vybranie a hniezda v základov, stien, priečok, stropov a plochy potrebné pre kladenie potrubia a vedenia;

lakovanie vnútorné a vonkajšie steny sú všetky priestory pomocných značiek sa rovná predpokladanej označiť čistú podlahu a navyše 500 mm;Inštalácia

z okenných debničiek a vo verejných budovách - parapetov;

omietanie( alebo orientácie) stenových plôch a vybrania v mieste inštalácie sanitárnych, vykurovacích zariadení, potrubí a potrubí a omietnutí povrchu brázdy v jednej rovine potrubí vo vonkajších stenách;

príprava montážnych otvorov v stenách a stropoch sa poskytujú vo veľkom meradle zariadení a potrubia;Inštalácia

podľa pracovných dokumentov vložených dielov v stavebných konštrukciách pre montáž zariadení, potrubia a potrubia;

poskytuje možnosť zahrnúť náradie a elektrické zváračky vo vzdialenosti nie viac ako 50 m od seba navzájom;

zasklenie okenných otvorov na vonkajších ploty, izolácia vchodov a otvorov.

1.4.Civilné, sanitné a iné špeciálne práce by sa malo uskutočniť na záchodoch v nasledujúcom poradí:

tréning pod podlahy, omietky stien a stropov, maják zariadenie nainštalovať rebríky;

montáž upevňovacie prostriedky, kladenie potrubia a držanie ich hydrostatický test alebo meradla;hydroizolácia podláh;

podkladanie stien, zariadenie čistých podláh;

inštaláciu vane, umývadlá pod držiaky a nadstavby cisterien;

prvý náter stien a stropov, obklady;

inštalácia umývadiel, toaletných misiek a splachovacích nádrží;

druhý náter stien a stropov;montáž odtokových ventilov.

konštrukcie, sanitárne a ďalšie špeciálne pracovné zariadení na odľahčenie tlaku musí byť vykonaná v nasledujúcom poradí:

tréning pod podlahou, montáž základov, omietanie stien a stropov;Montážne diery

, inštalácia žeriavových nosníkov;

pracuje na inštalácii ventilačných komôr;hydroizolácia podláh;

inštalácia ohrievačov vzduchu s potrubným potrubím;

inštalácia ventilačných zariadení a vzduchových potrubí a iných sanitárnych a elektrických, ako aj elektroinštalačných prác;Test

pomocou objemovej vody v zásobníku zavlažovacích komôr;Izolačné práce( tepelná a zvuková izolácia);

úprava( vrátane utesnenia otvorov v stropov, stien a priečok po položení potrubia a potrubia);Zariadenie

čistých podláh.

Pri inštalácii sanitárnych systémov a vykonávanie súvisiacich stavebných prác nesmie byť poškodený pred stavebné práce.

1.5 Rozmery otvorov a drážok pre potrubie na stropy, steny a priečky budov a stavieb sa prijímajú v súlade s odporúčaným aplikáciu 5, ak veľkosť je k dispozícii pre tento projekt.

1.6.Zváranie oceľových rúrok by malo byť vykonané akýmkoľvek spôsobom, regulované normami.druhy

zvarových spojov oceľových trubiek, tvaru, konštrukcia veľkosť zvaru musí byť v súlade s GOST 16037-80.

zváranie pozinkované oceľové rúrky by mali byť samostatne tienené drôt značka ST-Ce 15GSTYUTSA s GOST 2246-70 s priemerom 0,8-1,2 mm, alebo priemer elektród nie je väčšia ako 3 mm s rutilu alebo rutil potiahnuté vápnika, v prípade použitia iných materiálov, nie je zváraniedohodnuté v súlade so zavedeným postupom.

zlúčenina pozinkované oceľové rúrky, časti a zvarené súčasti počas montáže a vykonať spracovateľský závod, ktoré majú byť za predpokladu, že lokálne odsávanie toxických emisií alebo čistenie zinkového povlaku na dĺžku 20-30 mm od styčných koncoch rúrky, načo nasleduje potiahnutie vonkajšieho povrchu zvaru a tepelne ovplyvnenej zóny farbys obsahom 94% zinkového prachu( hmotnosti) a 6% syntetického spojiva( polyetylén, chlórovaný kaučuk, epoxidové živice).

by mal spĺňať požiadavky GOST 12.3.003-75 Pri zváraní oceľových trubiek, diely a zostavy. Zložené

oceľové rúrky( non-pozinkované a zinku), ako aj ich časti a zostavy s priemerom menovitá svetlosť do 25 mm vrátane na stavenisko, musí byť vykonané zváraním prekrytie( s jedným koncom rozdeľovacieho potrubia alebo bez závitu spojky).Pri obstarávacích podnikoch sa môže vykonávať spájanie rúrok s podmieneným priechodným priemerom do 25 mm vrátane. Pri zváraní

závitom povrch a zrkadlový povrch prírub musia byť chránené proti postriekaniu a kvapiek roztaveného kovu.

Zvar musí byť bez trhlín, dutín, pórov, zápichy, nezavarennyh krátery a kráter línie popáleniny a škvŕn uložený kovov.

otvory v potrubí s priemerom 40 mm pre zváranie potrubia by malo byť vykonané, zvyčajne vŕtaním, frézovaním alebo dierovaním na lise. Priemer

by mala byť rovná vnútornému priemeru rúrky, aby prípustné odchýlky 1 mm.

1.7.Inštalácia sanitárnych systémov v komplexných, unikátnych a experimentálnych budovách by sa mala vykonávať v súlade s požiadavkami týchto pravidiel a špeciálnymi pokynmi pracovnej dokumentácie.

2. Procurement

pre jednotky a častí oceľové rúrky

2.1.Výrobné jednotky a ich diely oceľové rúrky by mali byť vykonávané v súlade so špecifikáciami a normami. Tolerancie pre výrobu nesmú presiahnuť hodnoty uvedené v tabuľke.1.

Tabuľka 1 Obsah

tolerancie veľkosť tolerancie


( odchýlka)

odchýlka:

od kolmosti koncov rezané trubky

nie viac ako 2 ° dĺžka

Sochorová diely

± 2 mm na dĺžku 1 m a ± 1 mm pre každý nasledujúci meterrozmery

otrepov v otvoroch a na koncoch rezaných rúrok

nie viac ako 0,5 mm

oválne trubky v zóne ohýbanie

nie viac ako 10% počet

závitu so závitom neúplné alebo roztrhané

rovnaký

závitu odchýlkou ​​dĺžky:

krátky

- 10%

dlhá

+ 5 mm

2.2.Zložené oceľové rúrky, ako aj diely a zostavy z nich by mala byť vykonaná na zváranie, so závitom, prevlečnou maticou a prírubami( na armatúry a zariadenia).

pozinkované rúry alebo časti, ktoré majú byť spojené, typicky s použitím závitové oceľové pozinkované alebo non-pozinkované spojovacie diely z liatiny, na presuvnej matice a prírubami( na armatúry a zariadenia).Pre

závitové spoje oceľových rúrok by mal byť použitý valcový rúrkový závit, vykonávaný v súlade s GOST 6357-81( trieda B) ryhovaný svetlovody a so závitom - pre bežné a väčšie.

Pri výrobe závitu valcovaním potrubie môže byť znížená na svojom vnútornom priemere na 10% po celej dĺžke závitu.

2.3.Rotácia rúrky v oblasti vykurovania a vykurovacie systémy by mali byť vykonávané za použitia ohýbanie rúrok alebo postranné bezproblémové zvaru uhlíkovej ocele podľa GOST 17375-83.

polomer ohýbanie rúrok s menovitými priemermi až do 40 mm vrátane, by mala byť aspoň 2,5 Dnar a menovitá svetlosť 50 mm a väčší - aspoň 3,5 Dnar potrubia.

2.4.Tieto teplé a studené vodovodné potrubie otáčania by malo byť vykonané nastavením uhlov podľa GOST 8946-75, kohútiky alebo ohýbanie rúrok. Pozinkované rúry by mali byť ohnuté iba v chladnom stave.

na rúrky 100 mm alebo viac, povolené používanie ohnuté a zvárané kohúty. Minimálny polomer oblúkov by mala byť aspoň jeden a polovica z otvoru rúrky. Pri ohýbaní

zvárané zvar potrubia by mal byť umiestnený na vonkajšej strane rúrkového polotovaru a v uhle najmenej 45 ° k rovine ohybu.

2.5.Želé zvar na zakrivené úseky potrubia v vykurovacích telies vykurovacích panelov nie je dovolené.

2.6.Pri montáži uzlov závitové spoje musia byť utesnené.Pokiaľ ide o tesnenie závitových spojov pri stredných teplotách, až do 378 K( 105 ° C), vrátane pásku by mala byť použitá fotoplastikovou tesniaci materiál( FUM) alebo ľanové vlákno impregnované oxidu olovnatého alebo olovnaté bieloby, zameshennymi na sušenie oleja. Ako

tesnenie pre závitové spoje pri stredných teplotách nad 378 K( 105 ° C) a kondenzačné prívodných vedení by mal byť použitý FUM azbest alebo reťazca s reťazcom ľanu impregnovaného grafitu zameshennym sušením olej.

páska FUM bielizeň a vlákno sa musia prekrývať aj vrstvu pozdĺž závitu a nevyčnievajú smerom dovnútra a von z potrubia.

Ako

tesnenie pre prírubových spojov pri stredných teplotách najviac 423 K( 150 ° C) je treba použiť paronitové 2-3 mm alebo fotoplastikovou-4, a pri teplote, ktorá nie je vyššia ako 403 K( 130 ° C), - z tepelne odolné gumové tesnenie, Pre

závitové a prírubové spoje sú povolené a iné tesniace materiály, tlakotěsně prípojky na konštrukčné teplota chladiva a súhlasila predpísaným spôsobom.

2.7.Príruby sú spojené s rúrkou zváraním.

odchýlka od kolmosť príruby je privarená k potrubia vzhľadom k osi trubice sa nechá 1% vonkajšieho priemeru príruby, ale nie viac ako 2 mm.

Povrch príruby musí byť hladký a bez otryskov. Hlavice skrutiek by mali byť umiestnené na jednej strane spoja.

Na vertikálnych častiach potrubia musí byť matica umiestnená na dne.

Koncovky skrutiek by spravidla nemali vyčnievať z matice s priemerom skrutiek viac ako 0,5 alebo 3 rozstupmi závitov.

Koniec rúry vrátane zvaru príruby k rúre by nemal vyčnievať za zrkadlo príruby.

Tesnenia v prírubových spojoch nesmú prekrývať otvory skrutiek.

Inštalácia medzi viacerými prírubami alebo skosenými tesneniami nie je povolená.

2.8.Odchýlky lineárnych rozmerov zostavených zostáv by nemali presiahnuť ± 3 mm s dĺžkou do 1 m a ± 1 mm pre každý ďalší meter.

2.9.Uzly sanitárnych systémov sa musia testovať na mieste ich výroby.

uzly potrubné systémy vykurovania, kúrenie, vnútorné jeden a prívod horúcej vody, vrátane určené na ukotvenie v vykurovacej dosky, ventily, kohútiky, ventily, blatníky, vzduchové nádrže, silá a tak ďalej. N. potrebné sa snažiť hydrostatického( hydraulického) alebo bublinu(pneumatickej) metóde podľa GOST 25136-82 a GOST 24054-80.

2.10.V spôsobe hydrostatického testovanie tesnosti uzlov úplne odvzdušní, s vodou nie nižšou ako 278 K( 5 ° C) a udržiava pod pretlakom skúšobné RPR rovná 1,5R kde Py - bežný pretlak, ktorý vydrží na zlúčeninunormálna teplota pracovného prostredia za prevádzkových podmienok.

Ak sa počas skúšky na potrubí objaví rosa, skúška by mala pokračovať po jej vysušení alebo stieraní.Uzly

sanácie oceľových trubiek a potrubí, aby vysokoraspolagaemym splachovacie nádrže, ktoré majú byť udržiavané pod skúšobným pretlakom 0,2 MPa( 2 kgf / cm 2) počas aspoň 3 minút.

Tlak počas testovania nie je povolený.

2.11.Odoláva uzly sú považované za oceľové rúrky hygienických systémov na povrchu a v spojoch, ktoré sa objavujú kvapky vodné kvapky a nebude pokles tlaku.

za to, že odoláva ventily, posúvače, a, ak je na povrchu a v oblasti tesniacich prostriedkov po dvojaký otáčania regulačné zariadenie( pred skúškou) sa neobjaví kvapky.

2.12.Keď úniku bublín skúšobná metóda potrubné zostavy naplnené vzduchom s pretlakom 0,15 MPa( 1,5 kgf / cm2) sa ponorí do vodného kúpeľa a udržuje sa po dobu najmenej 30 sekúnd.

Uzlíky, ktoré prešli testom, sa považujú za vzduchové bubliny v kúpeli s vodou.

Odpájanie pripojení, otáčanie ovládacích zariadení a odstránenie chýb počas testovania nie sú povolené.

2.13.Vonkajší povrch jednotky a častí non-pozinkovaných rúr, s výnimkou závitových spojov a povrchových zrkadiel prírub, musí byť z výroby opatrený základným náterom, a závitové jednotky povrchu a diely - antikorózny tuk v súlade s požiadavkami TU 36-808-85.

VÝROBNÉ HODY SANITÁCNYCH SYSTÉMOV

2.14.Pred montážou do uzlov musia kontrolovať kvalitu liatinových kanalizačných rúr a tvaroviek vizuálnou kontrolou a ľahkým poklepaním paličkou.

Odchýlka od kolmosti koncov rúr po rezaní nesmie presiahnuť 3 °.

Na koncoch železných rúr liatych sú povolené dĺžky štrbín 15 mm a hrany vlnitosti nie väčšie ako 10 mm.

Pred utesnením spojov by sa konce rúrok a zásuvky mali očistiť od nečistôt.

2.15.Spoje liatiny vypúšťacie potrubia musia byť utesnené impregnovaný konopný povraz podľa GOST 483-75 alebo impregnované kúdele prúžku podľa GOST 16183-77, nasleduje naliatím roztaveného knedlík alebo podzemné síru podľa GOST 127-76 s prídavkom obohateného kaolínu podľa GOST 19608-84, alebo rozširujúce gipsoglinozemistymcement podľa GOST 11052-74, alebo iných tesniacich a škárovacej hmoty, súhlasil predpísaným spôsobom. Puzdrá

rúrky určené pre priechod korozívne odpadových vôd by tesnenia asfaltovaná konopných lán alebo pásky impregnované vlek, nasledované naliatím cementu odolné proti kyselinám, alebo iný materiál odolný proti agresívnemu pôsobeniu a auditu - tesnenie pečiatok teplomorozokislotoschelochestoykoy TMKSHCH GOST 7338-77,

2.16.Odchýlky od lineárnych rozmerov uzly liatiny drenážne rúry z podrobné nákresy by nemala byť väčšia ako ± 10 mm.

2.17.Uzly kanalizácie z plastových rúrok, by mala byť konštruovaná v súlade s HF 478-80.

výrobe kovových potrubia

2,18.Potrubie a príslušenstvo ventilačných systémov musí byť vykonaná v súlade s prevádzkovou dokumentáciou a riadne schváleným špecifikáciám.

2.19.Potrubie zastrešenie oceľového plechu a s väčším priemerom smerom nahor do 2000 mm by mal produkovať špirálovo zváraných alebo zablokovanie v drážke, špirálovo zváraných alebo zvárané na zváranie, a vzduchové kanály, ktoré majú veľkosť bočné väčšia ako 2000 mm, - panel( zvárané, kleesvarnymi).

potrubia Manufacturing kovu, ktoré majú byť s polodrážkou a nerezová oceľ, titán, a hliníkový plech a jeho zliatin - zľava alebo zváranie.

2.20.hrúbke oceľového plechu menšia ako 1,5 mm, ktoré majú byť zvarené koleso a 1,5 až 2 mm, hrúbka - lapované alebo tupý.Dosky s hrúbkou väčším ako 2 mm by mali byť privarené koncom konca.

2.21.Pre zvarové spoje priamych úsekov a tvaroviek potrubia na strešné krytiny a nerezovej ocele by mali platiť tieto zváracie techniky: v plazme, automatické a poloautomatické oblúka alebo ponorené v oxide uhličitom, kontakt, valcom a ručné oblúk.

Pre spájanie potrubia z plechu z hliníka a jeho zliatin sa vzťahuje nasledujúce procesy zvárania:

argón-automatické - spotrebný elektróda;

použitie argónovej - nonconsumable elektróda s zváracieho drôtu;Plyn

.Pre zváranie

potrubia z titánu by mali byť použité TIG zváracie elektródou.

2.22.Rúrky z plechu z hliníka a jeho zliatin, do 1,5 mm by mala byť vykonaná v drážke s hrúbkou 1,5 až 2 mm, - zváraním alebo šrámy, a ak je hrúbka plechu 2 mm - zváraním.

pozdĺžne záhyby na potrubí na strešné krytiny a nerezového plechu a priemeru hliníka alebo veľkosti väčšie strany 500 mm alebo viac, musí byť stanovená na začiatku a na konci kanála jednotky bodovým zváraním, so zástrčkou, nity alebo svorky. Končatiny

na potrubie s akoukoľvek hrúbku kovu a spôsobu výroby byť vykonaná cutoff.

2.23.Koncové časti s polodrážkou spojov na koncoch vzduchovodov a distribúcie vzduchu v kanáloch otvory kovovej bázy musí byť stanovená s hliníkovými nitmi alebo ocele s povlakom oxidu poskytovanie služieb v korozívnom prostredí, niektoré pracovné dokumenty.

zvarov by mala mať rovnakú šírku po celej dĺžke a je rovnomerne hustá rozrušená.

2.24.Stojatý spoj potrubia, ako aj mapy rezania by nemali byť žiadne krížové tvaru spoje spojenie.

2.25.Na rovných úsekoch potrubia obdĺžnikového prierezu na strane priečneho prierezu väčšou ako 400 mm, je potrebné vykonať vo forme vystužujúce Žigová prírastky 200-300 mm v potrubí obvodu alebo diagonálnych prelisov( hrebeň).Na strane viac ako 1000 mm, okrem toho, by mal byť umiestnený vo vnútri alebo mimo rámu tuhosť, ktorá by nemala vyčnievať do vzduchu, viac než 10 mm.tuhosť rámu musí byť zabezpečený bodovým zváraním, nity, alebo so zástrčkou.

Na

potrubia kovov tuhosť rámu, ktoré majú byť inštalované pomocou hliníkových nitov alebo ocele s povlakom oxidu poskytovanie služieb v korozívnom prostredí, niektoré pracovné dokumenty.

2.26.Prvky tvarovaných častí by mali byť navzájom spojené v hrebeňoch, šáchách, zváraní, nity.

Prvky tvarovaných dielov z kovového laminátu by mali byť navzájom spojené na falci.

Zigzag pripojenie pre systémy prepravujúce vzduch s vysokou vlhkosťou alebo s prímesou výbušného prachu nie je povolené.

2.27.Spojenie potrubných profilov by sa malo vykonávať bez oblátky alebo na prírubách. Kĺby musia byť silné a vzduchotesné.

2.28.Upevnenie príruby na prírubové potrubie by malo byť vykonané s ťahom Sieg na zváranie, bodové zváranie alebo nitov, ktoré 200-250 mm až 4,5 mm, ale nie menej ako štyrmi nitmi.

Upevnenie prírub na potrubiach z kovového laminátu by sa malo vykonávať obrubovaním s hriadeľom.

V potrubiach prepravujúcich agresívne prostredie nie je povolené upevňovanie prírub pomocou hrebeňa.

Keď je hrúbka steny potrubia najviac 1 mm príruby nemá palicu do kanála, bez toho, aby upevňovacie príruby lepivosť zváracieho oblúka nasleduje utesnenie medzery medzi prírubou a potrubným vedením.

2.29.Obrubovanie inštalácie potrubia v miestach s prírubami by mala byť vykonaná tak, že pás je ohnutá uzavretých otvorov pre skrutky v prírubách.

Príruby sú inštalované kolmo na os potrubia.

2.30.Regulačné zariadenie( šupátka, škrtiace klapky, ventily, regulátory a ďalšie difúzory.) By mali byť ľahko uzavretý a otvorený, ako aj upevnená vo vopred určenej polohe.

Ovládače posuvníkov musia byť pri vodiacich lištách pri sebe a voľne sa pohybovať.

Ovládacie tlačidlo škrtiacej klapky musí byť inštalované rovnobežne s plátnom.

2.31.Rúrky vyrobené z non-pozinkovanej ocele, ich spojovacie spojovacie prvky( vrátane vnútorného povrchu prírub) by mali byť undercoated( maľované) na spracovateľskom zariadení v súlade s návrhom( návrh).

Konečné lakovanie vonkajšieho povrchu vzduchových potrubí vykonávajú po ich inštalácii špecializované stavebné organizácie.

Ventilačné polotovary by mali byť doplnené časťami na ich spojenie a upevňovacie prostriedky.

ZARIADENIE A Príprava pre inštaláciu sanitárneho zariadenia, vykurovacie zariadenia, Uzly a detaily potrubia

2.32.Postup pre prevod zariadení, výrobkov a materiálov nastaviť pravidlá pre obchodné zmluvy o investičnej výstavbe schválené Radou ministrov ZSSR a nariadenia o vzťahu medzi organizáciami - generálnych dodávateľov so subdodávateľmi, ktorá bola schválená vyhláškou zo štátneho stavebného výboru ZSSR a výboru pre ZSSR Štátnej plánovacej.

2.33.Jednotky a časti potrubia pre sanitárne systémy musia byť prepravované na predmety v kontajneroch alebo obaloch a musia obsahovať sprievodnú dokumentáciu.

Na každú kontajner a obal sa pripevní etiketa s označením balených jednotiek v súlade s platnými normami a špecifikáciami pre výrobu výrobkov.

2.34.Nie je nainštalovaný na detail a uzly ventily, automatizačnej techniky, prístrojového vybavenia, spojovacie súčasti, ktorým sa prostriedky, tesnenia, skrutky, matice, podložky, a tak ďalej. N. sa musia baliť oddelene v označení na obale musí byť uvedené označenie alebo názvy týchtovýrobky.

2.35.Litinové sekcionálne kotly by mali byť dodávané na staveniskách blokmi alebo balíkmi, predmontované a otestované vo výrobných závodoch alebo v obstarávacích závodoch montážnych spoločností.

bojlery, ohrievače, čerpadlá, centrálne a individuálne kúrenie jednotky, vodné meracie jednotky by mali dodať stavbách prepravovateľné montáž a kompletné balenie s montážne náradie, potrubie s uzatváracími ventilmi, tesnenia, skrutky, matice a podložky.

2.36.Časť liatinové radiátory, musia byť namontované prístroje na vsuvku s tesniacimi krúžkami:

z tepelne odolného kaučuku s hrúbkou 1,5 mm, keď je teplota chladiacej kvapaliny na 403 K( 130 ° C);

hrúbka paronita z 1-2 mm pri teplote vykurovacieho média do 423 K( 150 ° C).

2.37.Preskupené bloky z liatiny radiátory alebo radiátory a železnej rebrovaných rúr musí byť testovaný vodným tlakom 0,9 MPa( 9 kgf / cm2) alebo prebublávaním tlaku 0,1 MPa( 1 kgf / cm2).Výsledky testov bubliny sú základom pre sťažnosti na kvalitu výrobcov liatinových radiátorov.

bloky oceľových telies musí byť testovaná na bublinovou tlaku 0,1 MPa( 1 kgf / cm2).

konvektory blokov by mala byť testovaná pomocou hydrostatického tlaku 1,5 MPa( 15 kgf / cm2) alebo prebublávaním tlaku 0,15 MPa( 1,5 kgf / cm2).

Skúšobný postup musí spĺňať požiadavky odsekov.09 / 02-12 / 02.

Po skúške sa musí odstrániť voda z ohrievačov.

vykurovací panel po hydrostatické skúšky sa prepláchne vzduchom a ich spojovacie potrubie uzavreté zásob zátky.

3. INŠTALÁCIA MONTÁŽNE PRÁCE

GENERAL

3.1.Zložené neozinced pozinkované oceľové rúrky a počas inštalácie by mala byť vykonaná v súlade s požiadavkami uvedenými v bodoch 1 a 2 týchto pravidiel.

Plug pripojenie na potrubie by mali byť vykonávané na ventiloch a tam, kde je to potrebné pre montáž potrubia podmienok.

demontovateľné potrubné spoje a armatúry, kontrola a čistenie by mala byť umiestnená v oblastiach, ktoré sú prístupné pre údržbu.

3.2.Zvislé rúrky sa nesmie líšiť od zvislej osi o viac než 2 mm na dĺžku 1 m.

3.3.Neizolované potrubné systémy vykurovania, vykurovania, teplej a studenej vody nesmie byť priľahlý k povrchu stavebných konštrukcií.

vzdialenosť od povrchu omietky obloženia k osi alebo neizolovaného potrubia s priemerom otvoru 32 mm vrátane, pri pokladaní otvorené, musí byť medzi 35 a 55 mm, s priemerom 40-50 mm, - od 50 do 60 mm a s priemerom nad 50 mm -prijatej pracovnej dokumentácii.

vzdialenosť od ohrievačov potrubia a vykurovacích telies s teplotou teplonosného média nad 378 K( 105 ° C) do budov a stavieb spáliteľných látok( horľavá) materiál určený návrhu( návrh) GOST 12.1.044-84 musí byť minimálne100 mm.

3.4.Upevnenie by nemal byť umiestnený v miestach napojenia potrubí.Začlenenie

pripojí pomocou drevených zátky a zváranie rúr, fixačné prostriedky sú neprípustné.

vzdialenosť medzi upevňovacími prostriedkami na horizontálnych úsekov oceľových rúrok, ktoré majú byť prijaté v súlade s rozmermi uvedenými v tabuľke.2, ak nie je uvedené inak v dokumentácii.

Tabuľka 2 Nominálny priemer rúry pre priechod

mm Maximálna vzdialenosť m medzi potrubia upevňovacími prostriedkami

neizolované

izolovaných

15

2,5

20

3

2

25

1.5 3.5 2.5

2

32

4

40

3

50

5

3

4,5 70 80 4

6

4

100

6

5

125

7

5

150

8

6

3,5.Prostriedky upevnenie vzpier oceľových rúrok v obytných a verejných budov s výškou podlažia 3 m nie je stanovená, a na výšku podlažia nad 3 m pripevňovacie prostriedky sú nastavené v polovici výšky podlahy.

Prostriedky stúpačke montáž do priemyselných budov by mala byť stanovená na 3 m.

3.6.Vzdialenosti medzi upevňovacími prostriedkami železa drenážne rúrky vo svojej vodorovnej položenie by nemalo trvať dlhšie ako 2 metre, a na stúpačke - jednu prílohu k podlahe, ale nie viac ako 3 m medzi upevňovacími prostriedkami. Pripevňovacie prostriedky by mali byť umiestnené pod zvony.

3.7.Poskytovanie do radiátorov na dĺžke viac ako 1500 mm, musí mať upevnenie.

3.8.Sanitárne a vykurovacie zariadenia by mali byť inštalované na omietke a na úrovni.

Sanitárne kabína musí byť namontovaný na ladený úrovni základu.

Pred inštaláciou sanitárne kontajnery by mali kontrolovať, že úroveň hornej časti kanalizačného stohu základom kabínu a úroveň prípravných dôvodov boli rovnobežné.Inštalácia

sanitárne kontajnery by mali byť vykonané tak, aby os kanalizácie svodičové podlahy priliehajúce zápas.

Prístupová sanitárne kontajnery do ventilačných kanálov, by sa malo uskutočniť pred inštaláciou podlahových dosiek.

3.9.Hydrostatický( hydraulický) alebo meradlo( pneumatické) testovanie potrubie so skrytým pokládkou potrubia by malo byť vykonané, kým nie sú uzavreté s prípravou aktu skúmanie skrytých prác vo forme povinnej prílohe 6 Snip 3.01.01-85.Test

izolované potrubia je potrebné vykonať pred aplikáciou izolácie.

3.10.Vykurovacie systémy, systémy vykurovania, teplej a studenej vody, kotlové rúrky na konci ich montáže, musí byť umytá vodou, aby sa uvoľnil bez mechanických suspenziou.

Splachovacie systémy zásobovanie domácnosti vodou je považovaný po uvoľnení vody, ktorá spĺňa požiadavky GOST 2874-82 "Pitná voda" kompletný.

vnútorné

studenej a teplej vody 3,11.Vodoinštalačný montážna výška( vzdialenosť od osi do vodorovnej výstuže sanitárnych zariadení, mm), je potrebné vziať do:

kohútikov a miešadla z škrupiny perlí - 250, a z dosiek umývadla - 200;

toaletný ventily a kohúty z umývadiel korálku - na 200.

inštalačnej výške žeriav čistého úrovni podlahy, mm:

kohútiky v kúpeľoch, záchodové splachovacie armatúry, mixéry inventár drezy na verejných a zdravotníckych zariadeniach, kohúty pre vane - 800;

miešačky viduarov so šikmou vydanie - 800 priame uvoľnenie - 1000;

mixéry a prepady kleenok v nemocniciach, všeobecné miešačky pre vane a umývadlá, mixéry lakťových Operačný umývadlá - 1100;

kohútiky pre umývanie podláh v toaletných miestností verejných budov - 600;

sprchové miešačky - 1200.

sprchy rošt musí byť namontovaný 2100-2250 mm od spodného roštu až na úroveň čistej podlahe vo vnútorným vybavením - v nadmorskej výške 1700 - 1850 mm, v centrách dennej starostlivosti - vo výške 1500 mm od spodnej lište, Odchýlky od rozmerov uvedených v tomto odseku by nemali presiahnuť 20 mm.

( zmenené vydanie, pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 1).

Poznámka. Pri nádržiach s chrbty majú otvory pre žeriavy, ako aj pre umývadlá a umývadlá s tabuľka kotvy montážna výška je daná konštrukciou zariadenia žeriavov.

3.11a. Sprchy a telesne postihnutých v predškolských zariadení by sa mala vzťahovať sprchy rošt s flexibilnou hadicou. V

priestor pre osoby so zdravotným postihnutím kohútikov teplej a studenej vody, ako aj vodovodné batérie by mali byť páky alebo tlačné pôsobenie.

Mixer kohútiky, drezy, kohútiky a cisterien inštalované v miestnostiach určených pre osoby s chybami horných končatín, by mal mať lakeť alebo nožné ovládanie.

( zmenené vydanie, pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 1).

domáci kanalizácie a čistiarne odpadových

3.12.Puzdrá z trubiek a tvaroviek( okrem dvuhrastrubnyh spojok), by mali byť zamerané proti pohybu vody.

železo vypúšťací potrubné spoje v zostave musia byť utesnené asfaltovú konopných lán alebo pásky impregnované vlek nasledovala Lisovacie cementovou maltou, stupeň 100, alebo naliatie roztoku gipsoglinozemistogo rozširujúce cement alebo roztavený a zahreje na teplotu 403-408 K( 130-135 ° C so sírou10% obohatený kaolín podľa GOST 19608-84 a GOST 19607-74.

môžu používať ďalšie tesnenie a vyplnenie škárovacej hmoty dohodnuté predpísaným spôsobom.

medzi MontaMrs. otvorené konce rúrok a vypúšťací Lievik musí dočasne zavrieť inventár sviečky.

3.13.K dreveným konštrukciám by mali byť sanitárne zariadenia upevnené skrutkami. Uvoľnenie

miska by mal byť pripojený priamo k zásuvke odbočovacie trubky alebo výstupným potrubím cez liatiny, plastového potrubia alebo gumenou spojkou. Flare

odbočka pod záchodové priame uvoľnenie, ktoré majú byť inštalované v jednej rovine s podlahou.

3.14.Toalety musia byť pripevnený k podlahe pomocou skrutiek alebo lepiacej tyčinky. Pri uťahovaní skrutiek v základni WC by mali byť inštalované gumové tesnenie.

Lepenie by sa malo vykonávať pri teplote miestnosti nie pod 278 K( 5 ° C).

Aby sa dosiahlo potrebnej pevnosti lepené toalety, musia byť udržiavané bez zaťaženia v pevnej polohe pre nastavenie priľnavosti, ktorá nie je nižšia ako 12 hodín.

3,15.Výška inštalácia sanitárnych zariadení vyčistiť úroveň podlahy musí mať rozmery uvedené v tabuľke.3.

Tabuľka 3

Sociálne zariadenia

výška inštalácie čisté podlahy,

mm obytné, verejné a priemyselné stavby

v školách a detská zdravotnícke zariadenia

v predškolských fajčiarov a pre osoby so zdravotným postihnutím, pohybujúce sa prostredníctvom rôznych zariadení

umývadla( na hornej časti pätky)

800

700

500

umývadlá a premytí( horná pätka)

850

850

500

kúpele( až k hornej časti spevneného okraja)

600

500

500

pisoáre a žľab stena( horný pätka)

650

500

400

sprchovej vaničky( horná pätka)

400

400

300

pitná závesné fontányipa( horná pätka)

900

750

-

Poznámky: 1. Tolerancia inštalačná výška hygienické zariadenie pre samostatné zariadenie nesmie byť väčšia ako ± 20 mm, a nastavenia skupina podobné zariadenia 45 mm.

2. Preplachovacia potrubie pre preplachovanie pissuarnogo zásobníka otvory musí smerovať k stene pod uhlom 45 ° nadol.

3. Pri stanovovaní všeobecný mixér pre umývadlo a umývadlo vaňou inštalačnej výške 850 mm až k hornej strane.

4. Výška sanitárne zariadenia v zdravotníckych zariadeniach je potrebné vziať ďalší, mm:

umývanie zásob železa( až do hornej časti pätky) - 650;

podložka na lepidlá - 700;

viduar( v hornej časti) - 400;

cisterny na dezinfekciu riešenia( až do dna nádrže) -

1230. 5. vzdialenosti medzi osami kohútikov by mala byť aspoň 650 mm, ručné a nožné kúpele, pisoáre - nie menšia než 700 mm.

6. V miestnostiach pre zdravotne umývadlá, drezy a umývadlá musí byť inštalovaný vo vzdialenosti najmenej 200 mm od bočných stenách miestnosti.

( revidované vydanie. Chg. № 1).

3.16.V obytných budovách verejných a priemyselných budovách by mali byť poskytnuté inštalačný skupina umývadla na spoločné základni.

3.17.Pred testovaním kanalizácie v sifónov, aby boli chránené pred znečistením by malo byť ukázalo spodnú zátku a na sifón - poháre.

VYKUROVANIE, teplo a kotol

3.18.Sklony únikov do ohrievacích zariadení by sa mali vykonávať od 5 do 10 mm na dĺžku vložky smerom k pohybu chladiacej kvapaliny. Ak je dĺžka potrubia do 500 mm, sklon potrubí by sa nemal vykonávať.

3.19.Prírastkové podvodok na hladkej ocele, liatiny a bimetalický rebrované rúry by malo byť vykonané pomocou prírub( koncové uzávery) s excentricky usporiadanými otvormi pre zabezpečenie voľného odstránenie prúdu vzduchu a vody alebo kondenzátu z potrubia. Pri napájaní parou je povolené sústredné pripojenie.

3.20.Radiátory všetkých typov by mala byť nastavená na vzdialenosť mm, nie menej ako 60 - poschodie 50 - pri spodnej plochy okenných parapetov a 25 - z povrchu omietky stien.

V priestoroch lekárskych, preventívnych a pediatrických zariadení by mali byť radiátory inštalované vo vzdialenosti najmenej 100 mm od podlahy a 60 mm od povrchu steny.

Pri absencii okenného parapetu je potrebné odobrať vzdialenosť 50 mm od hornej časti zariadenia k spodnej časti okenného otvoru.

Pri otvorenom potrubí by mala byť vzdialenosť od výklenku k ohrievačom schopná smerovať vykurovacie okruhy k radiátorom v priamom smere.

3.21.Konvektory by mali byť inštalované vo vzdialenosti:

nie menej ako 20 mm od povrchu stien až po opracovanie konvektora bez skrine;

tesne alebo s medzerou nie väčšou ako 3 mm od povrchu steny až po odrezávanie vykurovacieho telesa nástenného konvektora s plášťom;

nie je menšia ako 20 mm od povrchu steny k plášťu podlahového konvektora.

Vzdialenosť od hornej časti konvektora k spodnej časti prahu by mala byť aspoň 70% hĺbky konvektora.

vzdialenosť od podlahy k spodnej stene konvektora s alebo bez zapuzdrenie uloženia by mala byť menšia ako 70% a nie viac ako 150% hĺbky stanovenej ohrievača.

Keď šírka vyčnievajúce časti okna steny parapet 150 mm vzdialenosti od jej dna hore s konvektora kryte by mala byť menšia ako výška skrine výťahu potrebné pre jeho odstránenie.

Pripojenie konvektorov k vykurovacím potrubiam by malo byť vykonané na závit alebo na zváraní.

3.22.Hladká a rebrovaná rúrka musí byť inštalovaná vo vzdialenosti najmenej 200 mm od podlahy a okenný parapet najbližšie k osi rúrky a 25 mm od povrchu omietky stien. Vzdialenosť medzi osami priľahlých rúr musí byť najmenej 200 mm.

3.23.Pri inštalácii ohrievača pod oknom by jeho okraj od strany stúpačky spravidla nemal presahovať okenný otvor. Súčasne nie je nutné kombinovať vertikálne osi súmernosti vykurovacích zariadení a okenných otvorov.

3.24.Vykurovací systém potrubia s radiátormi jednostranným vstupom otvorene položený na stúpačke sa umiestni vo vzdialenosti 150 ± 50 mm od okraja okenného otvoru a dĺžka podvodok do radiátorov, musí byť väčšia ako 400 mm.

3.25.Vykurovacie zariadenia by mali byť inštalované na konzolách alebo na stojanech vyrobených v súlade s normami, technickými podmienkami alebo pracovnou dokumentáciou.

počet držiakov musí byť inštalované v pomere jedna na 1 m2 vykurovacej plochy železa chladiča, ale aspoň tri chladiča( s výnimkou telies v dvoch častiach), a pre rebrované rúry - dve potrubia. Namiesto horných konzol je dovolené inštalovať radiátory, ktoré musia byť umiestnené na 2/3 výšky chladiča.

Konzoly musia byť inštalované pod hrdlom radiátorov a pod rebrovými rúrkami - na prírubách. Inštalácia

radiátory na podperách posledné číslo by mala byť 2 - ak je počet sekcií 10 a 3 - v prípade, že počet sekcií chladiča 10. V tomto prípade je horná má byť stanovená.

3.26.Počet upevňovacích prvkov pre zostavu konvektora bez skrine:

pre montáž na jednoriadku a dvojriadku - 2 upevnenia na stenu alebo podlahu;

s trojriadkovou a štvorriadkovou inštaláciou - 3 upevnenia na stenu alebo 2 upevnenia na podlahu.

Pre konvektory dodávané s upevňovacími prostriedkami je počet spojovacích prvkov určený výrobcom podľa noriem pre konvektory.

3.27.Konzoly pre ohrievače, musí byť pripojený k betónovej stene kotvy, a tehlové steny - alebo hmoždinky vložené držiaky cement značka riešenie nie je nižšia ako 100 v hĺbke nie menej ako 100 mm( bez hrúbky vrstvy omietky).

Na upevnenie držiakov nepoužívajte drevené zátky.

3.28.Osy pripojených stúpačiek stenových panelov so zabudovanými vykurovacími prvkami sa musia zhodovať s inštaláciou.

Pripojenie stúpačov by sa malo vykonať na prekrytí( s rozdelením jedného konca potrubia alebo spojením so spojkou bez závitov).

Pripojenie potrubí k ohrievačom vzduchu( ohrievače vzduchu, vykurovacie telesá) sa musí vykonať na prírubách, závitoch alebo pri zváraní.

Nasávacie a výfukové otvory vykurovacích telies musia byť pred uvedením do prevádzky zatvorené.

3.29.Gates a spätné ventily musia byť inštalované tak, aby médium vstúpilo do ventilu.

Spätné ventily musia byť inštalované horizontálne alebo vertikálne, v závislosti od ich konštrukcie.

Smer šípky na tele musí zodpovedať smeru pohybu média.

3,30.Vretena dvojité nastavenie ventilov a regulačných migračné žeriavy by mali byť inštalované vertikálne v mieste radiátorov bez výklenkov, a pri inštalácii do výklenkov - pod uhlom 45 ° nahor.

Vreteny trojcestných ventilov by mali byť umiestnené horizontálne.

3.31.Manometre inštalované na potrubiach s teplotou chladiacej kvapaliny do 378 K( 105 ° C) musia byť pripojené cez trojcestný ventil.

meradla namontovaný na potrubí s teplotou chladiacej kvapaliny nad 378 K( 105 ° C), musí byť pripojený prostredníctvom násosky a trojcestného ventilu.

3.32.Na rukávoch by sa mali inštalovať teplomery na potrubiach a vyčnievajúca časť teplomera musí byť chránená rámom.

Na potrubiach s podmieneným prechodom do 57 mm vrátane by mal byť umiestnený expandér v mieste teplomerov.

3.33.Pri prírubových pripojeniach potrubia vykurovacieho oleja používajte tesnenia z paroditu namočené v horúcej vode a pretrepte grafitom. VENTILÁCIA A KLIMATIZÁCIA

3.34.Vzduchové potrubia by sa mali inštalovať bez ohľadu na dostupnosť technologického zariadenia v súlade s obmedzeniami a značkami. Pripojenie potrubí k technologickému zariadeniu sa musí vykonať po inštalácii.

3,35.Vzduchové kanály určené na prepravu zvlhčeného vzduchu by mali byť inštalované tak, aby v spodnej časti kanálov neboli žiadne pozdĺžne švy.

Land potrubia, ktoré môžu padať z prepravovanej rosného vlhkého vzduchu, musí byť stanovená s gradientom k 0.01-0.015 Odvodňovacie zariadenie.

3.36.Tesnenia medzi kanálovými prírubami by nemali vyčnievať do vzduchových kanálov.

tesnenia by mali byť vyrobené z týchto materiálov:

peny, pásky a pórovitý monolitické 4-5 mm hrubé gumy alebo polymér z liateho pätkou( premiestnenie) - pre potrubia, ktorý sa pohybuje vzduch, prach alebo odpadové materiály s teplotou až do 343 K( 70 °C);

azbestový kábel alebo doska z azbestu s teplotou nad 343 K( 70 ° C);

gumové alebo kyselinovzdorné tesnenie odolné voči kyselinám - pre vzduchové kanály, ktorými sa vzduch pohybuje s kyslými parami. Pre utesnenie

oblátkových potrubné zlúčeniny by mali byť použité:

tmelom "Gerlen" - pre potrubia, ktorý sa pohybuje vzduch pri teplote až do 313 K( 40 ° C);

mastic "Butegrol" - pre kruhové potrubia s teplotou do 343 K( 70 ° C);

teplom zmrštiteľná páska alebo objímka - pre kruhové potrubie s teplotami až 333 K( 60 ° C) a iných tesniacich materiálov dohodnutých predpísaným spôsobom.

3.37.Skrutky v prírubových spojoch musia byť utiahnuté, všetky matice skrutiek by mali byť umiestnené na jednej strane príruby. Pri montáži skrutiek vertikálne by mali byť matice spravidla umiestnené na spodnej strane spoja.

3.38.Montáž vzduchových potrubí by sa mala vykonávať v súlade s pracovnou dokumentáciou.

by mala byť stanovená

ukotvenia horizontálne kovové neizolované kanály( obojky, prívesky, podpery atď) na pripojenie k doštičiek vo vzdialenosti 4 m od seba, keď sú priemery kruhového prierezu kanála alebo veľkosť väčšia strany obdĺžnikového prierezu kanála je menšia ako 400 mm a nie viac ako3 m od seba - s priemerom kruhového prierezu potrubia alebo kanála veľkosti väčšie strany obdĺžnikového prierezu 400 mm alebo viac. Kotviace úchytky

horizontálne kovové neizolovaných potrubí s kruhovým prierezom na spojenie príruby s priemerom do 2000 mm alebo obdĺžnikového prierezu s jej väčšími bočnými rozmermi až do 2000 mm vrátane by mali byť inštalované vo vzdialenosti nie viac ako 6 m od seba. Vzdialenosti medzi spojovacích izolovaných kovových potrubí akéhokoľvek rozmerom prierezu, ako aj neizolované kruhové potrubie s priemerom 2000 mm a obdĺžnikového prierezu s rozmermi jeho väčší strany viac ako 2000 mm, musí byť priradený prevádzková dokumentácia. Svorky

by mali byť pevne pokryté kovovými kanálikmi.

Montáž vertikálnych kovových kanálov by mala byť inštalovaná nie viac ako 4 m od seba.

Výkresy neštandardných upínacích prípravkov by mali byť zahrnuté do pracovnej dokumentácie. Upevňovacie

vertikálne kovové potrubia vnútornej viacpodlažné budovy s výškou podlažia 4 m by mali byť vykonávané v medziľahlé podlahe.

namontovať vertikálne kovové potrubia v interiéri s výškou podlahy o viac ako 4 mm na streche budovy by mali byť priradené k projektu( projektové práce).

Upevnenie predlžov a závesov priamo na prírubové potrubie nie je povolené.Napätie nastaviteľných závesov by malo byť rovnaké.

Odchýlka kanálov od vertikály by nemala presiahnuť 2 mm na 1 m dĺžky potrubia.

3.39.Voľne Zavesené potrubia musí byť raschaleny pomocou inštalácie dvojité zavesenie každé dva jednotnej suspenzie s dĺžkou prívesky od 0,5 do 1,5 m.

s dĺžkou väčšou ako 1,5 m suspenzie dvojité zavesenie by mali byť umiestnené prostredníctvom každej jednotlivej suspenzie.

3,40.Vzduchové potrubia by mali byť vystužené tak, aby ich váha nebola prenesená do ventilačných zariadení.

potrubie bývajú spájané s fanúšikmi prostredníctvom antivibračných vložiek pružného sklených vlákien alebo iného materiálu, ktorý je flexibilný, hustotu a trvanlivosť.

Pružné vložky na izoláciu vibrácií by mali byť inštalované bezprostredne pred jednotlivými testami.

3.41.Pri inštalácii vertikálne potrubie azbestových elektroinštalačných krabíc byť inštalovaný 3-4 m, kedy by mal byť montážnej vodorovné rúrky inštalované na dvoch upevnenie na každom úseku na spojovacích prípojok a jedno upnutie -. S hrdlom a zásuvky. Montáž by mala byť vykonaná na zvončeku.

3.42.Vo vertikálnych kanáloch zvončekov sa musí horný kôš vložiť do zásuvky spodnej skrinky.

3,43.Hladkým koncom a hrdlom spoje v súlade so štandardnými pracovných kariet by utesnenie zväzky vlákien konope, napustenými azbestocementové roztoku doplnenom kazeínu lepidlom.

Klírens objímky alebo puzdra by mal byť naplnený azbestového cementu.

Kĺby po vytvrdnutí tmelu by mali byť pokryté látkou. Tkanina by sa mala tesne prilepiť na škatuľku okolo obvodu a mal by byť natretá olejovou farbou.

3.44.Preprava a skladovanie v montážnej oblasti azbestocementových boxov, pripojených k spojky, by sa malo uskutočniť vo vodorovnej polohe, a zásuvka - vo vertikále.

Tvarované diely počas prepravy by sa nemali voľne pohybovať, pre ktoré by mali byť upevnené pomocou rozpier.

zakázané hádzať a vystaviť otrasom pri doprave, balení, nakladanie a vykladanie krabíc a kovania.

3,45.Pri výrobe priamych úsekov vzduchových potrubí z polymérového filmu je povolené ohýbanie vzduchových potrubí najviac o 15 °.

3,46.Pre priechod cez obklopujúce konštrukcie musí byť potrubie z polymérového filmu vybavené kovovými vložkami.

3,47.Potrubie z polymérnej fólie, musí byť zavesená na oceľové drôtené krúžky 3-4 mm v priemere, ktorý sa nachádza vo vzdialenosti nie viac ako 2 m od seba.

Priemer krúžkov by mal byť o 10% väčší ako priemer potrubia. Oceľové krúžky musia byť pripevnené pomocou drôtu alebo dosky s výrezom pre nosné lano( drôtu) 4-5 mm v priemere, natiahnuté pozdĺž osi potrubia a upevneného na konštrukciu budovy každý 20-30 m.

K vylúčeniu pozdĺžny posuv potrubia v jeho vzduchom plnené polymérneFilm by mal byť utiahnutý, až kým nezmizne uvoľnenie medzi krúžkami.

3.48.Radiálne ventilátory na základniach vibrácií a na pevnom podklade, inštalované na základoch, musia byť upevnené kotvovými skrutkami.

Pri inštalácii ventilátorov na izolátorov s vibračnými pružinami musia mať ventilátory jednotný tah. Vibračné izolátory na podlahu sa nevyžadujú.

3,49.Pri inštalácii ventilátorov na kovové konštrukcie by sa k nim mali pripojiť vibračné izolátory. Prvky kovových konštrukcií, ku ktorým sú pripojené vibračné izolátory, sa musia zhodovať v rovine s príslušnými prvkami rámu jednotky ventilátora.

Pri inštalácii na pevnom podklade musí byť lôžko ventilátora priľnavé k tesniacim materiálom.

3,50.Medzery medzi prednú hranu obežného kolesa kotúče a okrajom radiálneho vstupu ventilátora, ako v axiálnom, tak v radiálnom smere, by nemala prekročiť 1% priemeru obežného kolesa. Hriadele

radiálny ventilátor by mal byť namontovaný horizontálne( hriadele strešné ventilátory - vertikálne), zvislé steny škatuľky radiálne ventilátory nemajú narušenia a sklon.

Tesnenia pre kompozitné ventilátory by sa mali používať z rovnakého materiálu ako vzduchové potrubie tohto systému.

3.51.Motory musia byť presne kalibrované s inštalovanými ventilátormi a upevnené.Osi kladiek a motorov s ventilátormi remeňového pohonu, musia byť rovnobežné a stredovej priamky kladky musí zodpovedať.

Kĺzne motory musia byť navzájom rovnobežné a namontované na úrovni. Nosná plocha šmýkača musí byť v kontakte so základom v celej rovine.

Spojky a remeňové pohony by mali byť oplotené.

3.52.Sacieho otvoru ventilátora nie je pripojený k potrubiu o kovovou mriežkou musí byť chránené s veľkosťou nie väčšou ako 70'70 milimetra.

3.53.Filtračný materiál tkaninových filtrov by mal byť natiahnutý bez záhybov a vrások a tiež by sa mal pripevňovať k bočným stenám. Ak je na filtračnom materiáli rúno, malo by byť umiestnené na strane prívodu vzduchu.

3.54.Klimatizačné zariadenia klimatizačných zariadení by mali byť zozbierané na tesneniach z plachtoviny a azbestu. Zvyšné kamene klimatizačných jednotiek a kamera by mala byť z pásov gumičkou 3,4 mm, dodávaných so zariadením.

3,55.Klimatizátory by mali byť inštalované horizontálne. Steny komôr a blokov nesmú mať záhyby, skreslenia a sklony.

Lopatky ventilov musia byť otáčané voľne( ručne).Keď je poloha "Uzavretá", tesnosť čepele sa musí zaistiť proti zarážkam a navzájom.

podporuje komory a klimatizačných jednotiek blokov musí byť inštalovaný vo zvislej polohe.

3.56.Flexibilné potrubie by mali byť použité v súlade s návrhom( návrh) ako tvarových dielov s komplexnými geometrických tvarov, ako aj pre upevnenie Ventilačné zariadenia, difúzory, tlmiče a ďalších zariadení umiestnené v podhľade, komory.

4. TEST VNÚTORNÉ sanačných systémov

Všeobecné ustanovenia pre testovanie studenej a teplej úžitkovej vody, vykurovanie, kúrenie, kanalizácie, stôk a kotlov

4.1.Po dokončení inštalačných prác musí byť splnené montéri:

vykurovacej skúšky, kúrenie, teplú úžitkovú a studenú vodu a kotol hydraulický alebo manometrové metódy s prípravou aktu v súlade s povinným prílohe 3, rovnako ako splachovacie systémy v súlade s požiadavkami odseku 3.10 tohto predpisu.

testovanie vnútorných kanalizačných a drenážnych systémov s vypracovaním zákona v súlade s povinnou prílohou 4;

individuálne testovanie namontovaného zariadenia s vypracovaním zákona podľa povinnej aplikácie 1;

tepelná skúška vykurovacích systémov pre rovnomerné vykurovanie vykurovacích zariadení.

Testovanie systémov používajúcich plastové rúry by sa malo vykonávať v súlade s požiadavkami SN 478-80.

Testy sa musia vykonať pred začiatkom dokončovacích prác.

Manometre používané na skúšanie sa overujú v súlade s normou GOST 8.002-71.

4.2.Keď je potrebné vykonať individuálne skúšobné zariadenia nasledujúce práce: Overenie

zhody inštalovaného zariadenia a vykonal diela technickou dokumentáciou as požiadavkami týchto predpisov;

testuje zariadenie pri voľnobehu a zaťažení počas 4 hodín nepretržitej prevádzky. Tak kontrolovať vyvažovanie kolies a rotor zostavy čerpadla a vývevy, kvalita vypchávky, prevádzkyschopnosť spúšťacie zariadenie, miera zahrievania motora, požiadavky na výkon pre montáž a inštaláciu zariadení uvedených v technickej dokumentácii výrobcov.

4.3.Testy hydrostatický spôsob vykurovania, vykurovacie systémy, kotlov a ohrievačov vody sa musí robiť pri pozitívnom teplote v stavebnom objekte, ako studenej a teplej vody, čistenie odpadových vôd a odpadových vôd - pri teplote nižšej ako 278 K( 5 ° C).Teplota vody by mala byť aspoň 278 K( 5 ° C).

SYSTÉMY VNÚTORNÉHO ZAŤAŽENIA A HORÚCEJ VODY

4.4.Vnútorné teplej a studenej vody, ktoré majú byť testované hydrostatický alebo manometrové metódy na splnenie požiadaviek GOST 24054-80 a GOST 25136-82 a týmito pravidlami.

Hodnota skúšobného tlaku pre hydrostatickú skúšobnú metódu by sa mala považovať za 1,5 prebytku prevádzkového tlaku.

hydrostatické testy a barometrický systémy studenej a teplej zásobovanie vodou musia byť vykonané pred inštaláciou vodovodných armatúr.

odolať testovacieho systému sa považujú, ak po dobu 10 minút, zatiaľ čo pod skúšobnom tlaku hydraulický skúšobná metóda nie je zistený pokles tlaku viac ako 0,05 MPa( 0,5 kgf / cm 2), a klesá v zvarov, rúrky, závitové spoje, armatúry a únikuvody prostredníctvom splachovacích zariadení.

Po dokončení testovania hydrostatický metóda je nutné vypustiť systémy vnútornej teplou a studenou vodou.

4.5.Manometrové testy vnútorný systém studenej a teplej prívod vody, ktoré majú byť vykonané v nasledujúcom poradí: testovací systém, aby vyplnil vzduchu pretlak 0,15 MPa( 1,5 kgf / cm2);v prípade akýchkoľvek porúch v zariadení by mal byť tlak znížený na atmosférický tlak a odstránené chyby;potom bol systém naplnený vzduchom s tlakom 0,1 MPa( 1 kgf / cm2), pre udržanie svojej spodnej skúšobný tlak po dobu 5 minút.

systém rozpozná prešiel týmto testom, ak nie vyššie ako 0,01 MPa( 0,1 kgf / cm 2), keď je skúšobný tlak pod jeho poklesu tlaku.

VYKUROVACIE A TEPELNE DODÁVATEĽNÉ SYSTÉMY

4.6.vykurovacej skúšky vody a vykurovanie je nutné vykonávať v odpojený kotla a expanznej nádoby vodným tlakom rovným 1,5 pracovný tlak, ale nie menej ako 0,2 MPa( 2 kgf / cm2) v najnižšom bode v systéme.

systém rozpozná prešlo testom, ak počas 5 minút pod umiestnenie jej skúšobného tlaku neprevyšuje pokles tlaku 0,02 MPa( 0,2 kgf / cm) a tam sú v zvarov, rúrky, závitové spoje, armatúry, vykurovacie zariadenia a zariadenia k úniku,

hodnota tlakovej skúšky na hydrostatické testovacie metódy pre vykurovacie systémy a tepelne viazaná na teplárne by nemal prekročiť limit stanovený pre skúšobný tlak v systéme vykurovania a ohrev a ventilačné zariadenie.

4.7.Manometrické skúšky vykurovacích a vykurovacích systémov by sa mali vykonávať v poradí špecifikovanom v bode 4.5.

4.8.Systémy panelového vykurovania by sa mali testovať spravidla hydrostatickou metódou.

Manometrická skúška sa môže vykonať pri negatívnej vonkajšej teplote.

hydrostatický skúšobný panel vykurovacie systémy by mali byť( pred vložením upevňovacích okna) 1 MPa( 10kgs / cm2) po dobu 15 minút, je pokles tlaku môže byť maximálne 0,01 MPa( 0,1 kgf / cm2).

pre plošné vykurovanie, v kombinácii s radiátormi, musí skúšobný tlak nesmie prekročiť limit stanovený pre skúšobný tlak v vykurovacích systémov.

veľkosť skúšobný tlak povrch systému kúrenia, parné ohrev a vykurovanie s manometrických testov musí byť 0,1 MPa( 1 kgf / cm 2).Trvanie testu je 5 minút. Pokles tlaku by nemal byť vyšší ako 0,01 MPa( 0,1 kgf / cm2).

4.9.Parné ohrev a vykurovací systém s pracovným tlakom do 0,07 MPa( 0,7 kgf / cm2), ktoré majú byť testované hydrostatického tlaku 0,25 MPa( 2,5 kgf / cm2) v najnižšom bode systému;systém s prevádzkovom tlaku vyššom ako 0,07 MPa( 0,7 kgf / cm2), - hydrostatický tlak rovnajúci sa prevádzkový tlak plus 0,1 MPa( 1 kgf / cm 2), ale nie menej ako 0,3 MPa( 3 kgf / cm 2)vrchný bod systému.

systém rozpoznáva skúšobný tlak, aby prešli ak počas 5 minút pod umiestnenie jej skúšobného tlaku neprevyšuje pokles tlaku 0,02 MPa( 0,2 kgf / cm2) a bez netesností zvarov, rúrky, závitové spoje, armatúry, vykurovacích zariadení.

parný ohrev a po vykurovacích systémov alebo hydrostatické manometrických testov musí byť overená začiatku páry s pracovným tlakom systému. V tomto prípade nie je povolené žiadne únik pary.

4.10.Tepelná skúška vykurovania a ohrevu pri pozitívnom teplote vonkajšieho vzduchu by malo byť vykonané, ak je teplota vody v prívodných vedeniach nie menej ako 333 K( 60 ° C).Súčasne by mali byť všetky ohrievače rovnomerne zahrievané.

Pri absencii teplého zdroja sezóna je tepelná vykurovacích systémov testov musí byť vykonaná po pripojení k zdroju tepla.

Vykurovanie test zahrievanie pri zápornej teplote vonkajšieho vzduchu by sa malo uskutočniť pri teplote chladiacej kvapaliny, prietok zodpovedajúce vonkajšej teplote počas časového plánu testu teploty vykurovania, ale nie menej ako 323 K( 50 ° C), a množstvo tlaku cirkulačný systém podľa pôsobeniadokumentácie.

Vykurovanie test vykurovania by mala byť vykonávaná počas 7 hodín, zatiaľ čo otepľovanie overená jednotnosť vykurovacích zariadení( na dotyk).Kotol

4.11.Kotly musia byť pred výrobou obkladacích prác a ohrievačov vody pred aplikáciou tepelnej izolácie hydrostaticky testované.Pri týchto skúškach sa potrubia vykurovacích a horúcovodných systémov musia vypnúť.

Po hydrostatickom skúšaní je potrebné uvoľniť vodu z kotlov a ohrievačov vody.

Kotly a ohrievače vody sa skúšajú s hydrostatickým tlakom spolu s namontovanými príslušenstvami.

pred hydrostatický test kotla kryty a poklopy musí byť uzavretý, bezpečnostný ventil je prilepené, a v blízkosti parného kotla prírubou spojenie prietokových zariadení či obchvate z kotla dodávanej zástrčky.

Skúška hydrostatické skúšanie kotlov a ohrievačov vody, ktorá bola prijatá v súlade s normami alebo technickými špecifikáciami pre toto zariadenie.

skúšobný tlak sa udržuje po dobu 5 minút, potom sa zníži na hodnoty maximálneho pracovného tlaku, a ktorá je udržiavaná po celú dobu, ktoré sú potrebné na kontrolu kotla alebo ohrievača vody.

Kotle a ohrievače vody sa považujú za hydrostaticky testované, ak:

, počas skúšobného tlaku nedošlo k poklesu tlaku;

nevykazoval žiadne príznaky prasknutia, úniku a potenie povrchu.

4.12.Mazutoprovody by mali byť testované s hydrostatickým tlakom 0,5 MPa( 5 kgf / cm2).Systém sa považuje za úspešný pri skúške, ak tlaková kvapka nepresiahne 0,02 MPa( 0,2 kgf / cm2) v priebehu 5 minút od testovacieho tlaku.

VNÚTORNÉ ODVETVENIE A VODNÉ LINKY

4.13.Testy vnútorných kanalizačných systémov by sa mali vykonávať rozliatiu vody tým, že sa súčasne otvorí 75% sanitárnych zariadení pripojených k skúšanému miestu na čas potrebný na jeho kontrolu.

Zvažuje sa systém, ktorý prešiel testom, ak sa nezistil únik cez steny potrubí a spojovacích bodov. Testy

odpadových vypúšťacie potrubia uloženého v zemi alebo podzemnej kanály, je nutné vykonať pred uzavretím plniacej vody na podlahu v prvom poschodí.

4.14.Testovacie stanice kanalizácie, ukryté na ďalšiu prácu musí vykonať prielivu vodou, kým sú uzavreté s prípravou aktu skryté diel podľa prieskumu povinné prílohy 6 Snip 3.01.01-85.

4.15.Skúšanie vnútorných žľabov by sa malo vykonať ich naplnením vodou na úroveň najvyššieho odkvapu. Trvanie testu by malo byť aspoň 10 minút.

Odtoky sa považujú za odolné voči skúške, ak pri kontrole nedošlo k úniku a hladina vody v stúpačoch sa neznížila. VENTILÁCIA A KLIMATIZÁCIA

4.16.Poslednou etapou montáže ventilačných a klimatizačných systémov sú ich individuálne testy.

začiatok jednotlivých testov systémov, musí dokončiť stavbu a dokončovacie práce na pléne a dole, rovnako ako dokončenie montáže jednotlivých testov a prostriedky na zabezpečenie( elektrina, vykurovanie a chladenie, atď.)Pri absencii napájania ventilačných zariadení a klimatizácie v rámci stálej schémy je hlavný dodávateľ zodpovedný za pripojenie elektrickej energie do dočasného systému a kontrolu použiteľnosti štartovacích zariadení.

4.17.Montážne a stavebné podniky s jednotlivými skúškami sa musí vykonať nasledujúce práce:

, či je skutočná výkonnosť dizajnu vetracích a klimatizačných systémoch( podrobný návrh) a požiadaviek tejto časti;Kontrola

pre úniky kanálových úsekov, skryté stavebné konštrukcie, aerodynamické testovanie metódy v súlade s GOST 12.3.018-79, kontrola tesnosti, aby sa akt skúmanie skrytých diel v podobe povinnej prílohy 6 Snip 3.01.01-85;

test( obkatat) voľnobehu vetracie zariadenie s pohonom, ventily a tlmiče s požiadavkami stanovenými v špecifikáciách výrobcu.

Čas jazdy sa vykoná podľa špecifikácií alebo pasu skúšaného zariadenia. Podľa výsledkov skúšok( behu) ventilačného zariadenia sa akt zostavuje podľa formy povinnej prílohy 1.

4.18.Pri nastavovaní vetracie a klimatizačné systémy na konštrukčných parametrov, aby spĺňali požiadavky GOST 12.4.021-75 byť vykonaná:

test ventilátor počas prevádzky siete( identifikačné znaky zodpovedajúce skutočnej údaje certifikátu: prívod a tlak vzduchu, rýchlosť, atď. .);

kontrola rovnomernosti vykurovacích( chladiacich) výmenníkov tepla a kontrola neprítomnosti vlhkosti cez odchyľovacie zariadenia zavlažovacích komôr;

testovacie a regulačné systémy pre dosiahnutie návrhových parametrov prúdenia vzduchu v potrubí, miestne odsávanie výmeny vzduchu fajčiarov a vymedzujúce sacie alebo strata vzduchu systém, je prípustná hodnota, ktorá v dôsledku netesností na potrubí, a iných prvkov systému nesmie prekročiť návrhové hodnoty v súlades SNiP 2.04.05-85;

skontroluje prevádzku prirodzeného ventilačného výfukového zariadenia.

Pre každý systém vetrania a klimatizácie sa pas vydáva dvojmo v podobe povinnej žiadosti 2.

4.19.Zmeny prietoku vzduchu z projektu po nastavení a skúšaní ventilačných a klimatizačných systémov sú povolené:

________________________________________________________________________

( názov agentúry,

________________________________________________________________________ úprava

organizácie)


list ventilačný systém
( klimatizácie)
( FORM)

objekt __________________________________________________________________

priestor( shop) ________________________________________________________________

A. General

1. Účel _____________________________________________________

________________________________________________________________________ systém

2. Miesto _______________ systém zariadenia_____________________

________________________________________________________________________

B. Základné údaje

systém zariadenia 1. Ventilátor

Typ dát

№ priemer

kolesa dnom
mm Feed


m3 / h celkový tlak


Pa

priemer remenice,
mm

otáčok s
-1

projekt

fakt

Note.___________________________________________________________

_________________________________________________________________________

motora 2. Typ dát

energie,

kW Otáčky
-1

priemer remenice,
mm

transmisný

podľa návrhu

skutočnosť

poznámky.___________________________________________________________

________________________________________________________________________

3. ohrievače vzduchu, chladiče vzduchu, vrátane zonálne

dátový typ alebo číslo modelu typu

Driving

a parametre teplohladonositelya

Testing * výmenníky tepla pre pracovný tlak( vykonáva,

nie je splnená)

páskovače na teplohladonositelyu

umiestnenýair

projekt

skutočnosť

___________

* Spustenie inštalačného programu so zákazníkom( Alignment organizačnés).

Note.___________________________________________________________

________________________________________________________________________

prach a plynové zariadenia 4.

údaje

Označenie Počet

prúdenie vzduchu,
m3 / h

% tlmivka( clearing)

odpor, Pa

podľa návrhu

skutočnosť

poznámky.___________________________________________________________

_________________________________________________________________________

zvlhčovač 5.

motora údaje

čerpadlo

možné

typ zvlhčovača

prietok, m3 / h

tlak pred tryskami kPa

rýchlosť s rýchlosťou typu 1

kW

, C-1

projekt

fakt

Note.___________________________________________________________

_________________________________________________________________________ spotreba

V. vzduchu v objekte( sietí)

Meno dimenzionálnej časť

Improvement

prúdenie vzduchu, m3 / h

Zvyšný,% odchýlka od parametrov vlastne

projekt

ventilačný okruh systémov( klimatizácia)

Note, Určuje odhalili odchýlky od návrhu( pracovný návrh) a ich koordináciu s developerom alebo odstránenie.

zástupca zákazníka

( uvádzanie do organizácie) ________________________________________

( podpis, iniciály, priezvisko)

zástupca projekčnej organizácie ___________________________________

( podpis, iniciály, priezvisko)

reprezentatívne inštalačné ___________________________________

( podpis, iniciály, priezvisko)

± 10% - Rýchlosť prúdenia vzduchu prechádzajúce rozdeľovanie vzduchu zariadenia čerstvý vzduch a všeobecne ventilácie a klimatizácie, za predpokladu, že je to žiaduce pretlak( riedenie) vzduchu v miestnosti;

+ 10% - Rýchlosť prúdenia vzduchu prostredníctvom miestnych čerpadla odstránený a podávať pomocou dushiruyuschie rúrok.

4.20.Keď je komplexné skúšky vetracích a klimatizačných systémov do prevádzky zahŕňajú: testovacie

súbežných systémov;

testovanie výkonu ventilačné systémy, klimatizácie a vykurovania a chladenia na konštrukčných prevádzkových podmienok s definíciou zodpovedajúce skutočného vyhotovenia parametra;

identifikovať príčiny, ktoré nedokážu udržať prevádzkový systém režimov a opatrenia na ich riešenie;

testovanie ochranných zariadení, zamykanie, alarm a kontrolných zariadení;

merania hladín akustického tlaku na vypočítaných bodoch.

komplexné testovanie systémov je vykonávaná v rámci programu a harmonogramu podľa návrhu zákazníka alebo organizácií prispôsobenie menom a dohodnuté s generálnym dodávateľom a inštaláciu.

Postup pre komplexné testovanie systémov a odstránenie zistených závad musí byť v súlade s Snip III-3-81.

DODATOK 1 Povinné

ACT
INDIVIDUAL TEST ZARIADENIE
( FORM)

podaná v ___________________________________________________________

( názov objektu, stavby, závod)

of ____________________________ "____" ___________________ 198 g

komisia zložená zo zástupcov:

zákazníkovi ________________________________________________________________

(meno,

_________________________________________________________________________ názov

, iniciály, priezvisko)

generálny dodávateľ ___________________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________ názov

, iniciály, priezvisko)

inštalačné ____________________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________

názov, iniciály, priezvisko)

tiež tento akt takto:

_________________________________________________________________________

[(ventilátory, čerpadlá, spojky,samočistiace filtre s elektrickým,

_________________________________________________________________________

regulačný ventil systémyventilácie( klimatizácie)

_________________________________________________________________________

( uvedené číslo systém)]

už po _________________ v súlade so špecifikáciami, cestovného pasu.

1. V dôsledku toho bolo konanie uvedeného zariadenia je inštalované, že jej požiadavky na montáž a inštaláciu uvedené v dokumentácii výrobcov, sa stretol a chyby vo svojej práci sa nenašli.

zástupca zákazníka ___________________________________

( podpis)

zástupcu generálneho dodávateľa

______________________________________________

( podpis)

reprezentatívne zostava

organizácie _____________________________________________

( podpis)

DODATOK 2 Povinné

PRÍLOHA 3 Povinné

ACT
HYDROSTATIC alebo rozchod
skúšky tesnosti
( FORM)

________________________________________________________________________

( name system)

namontovaný _________________________________________________________

( názov objektu,

________________________________________________________________________

dielňa)

of __________________________ "_____" ______________ '19

komisiezložený zo zástupcov:

zákazníka ________________________________________________________________

( meno,

________________________________________________________________________

titul, iniciály, priezvisko)

generálny dodávateľ ___________________________________________________ organizácie

( meno,

_________________________________________________________________________ názov

, iniciály, priezvisko) inštalácia

( stavebníctvo) ________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________

titul, iniciály, priezvisko)

tiež prehliadkaa inštalácia kontroly kvality a tento zákon bol takto:

1. inštalácia sa vykonáva na projekte ______________________________________________

( meno organizácie projektu

_________________________________________________________________________

a kreslenie čísla)

2. Skúšobné vyrába ___________________________________________________

( hydrostatický

_________________________________________________________________________

alebo tlakomerová metóda)

___________________________ tlak MPa( _____________ kgf / cm 2)

pre ________________________ min

3. Pokles tlaku bol__________ MPa( _____________ kgf / cm 2)

4. Žiadny dôkaz zlomenina alebo porucha, že pevnosť väzby a ohrievačov vody, kotly, kvapky vzvarov, skrutkových spojov, vykurovacie zariadenia, na povrchu potrubia, ventilov a úniku vody cez vodovodné armatúry, splachovacie zariadenia a podobnenie je detekovaný( odstrániť podľa potreby).

rozhodnutia Komisie:

Inštalácia sa vykonáva v súlade s projektovou dokumentáciou, platných špecifikácií, noriem, stavebných predpisov a predpisov výroby a prijatie. Systém

je zachytená prešli tlakovú skúšku tesnosti. Zástupca zákazníka

____________________________

( podpis)

zástupcu generálneho dodávateľa

_______________________________________

( podpis)

reprezentatívna zostava

( stavebníctvo) organizácia __________________________

( podpis)

PRÍLOHA 4
Required

Účel

potrubie( potrubia)

rozmery, mm otvory

hĺbka záberu prvého telesa

systém

Kúrenie stúpacieho potrubia

100'100

130

130

Dva systém stúpacie rúrka

150'100

200

130

Liner na prevody a spojky

100'100

60

60

hlavnej stúpačky

200'200

200

200

Chrbticová

250'300

-

-

vody a odpadovej vody na vstupe stúpacieho

:

jeden

100'100

130

130

dva

200'100

200

130

jeden stúpacie a priemer kanalizácie jeden stúpačky, mm:

50

250'150

250

130

100;150

350'200

350

200

Jeden z čistiarní odpadových priemer stúpačky, mm:

50

150'150

200

130

100;150

200'200

250

250

dve vodné stúpacie potrubie a kanalizačné jeden priemer stúpačky, mm:

50

200'150

250

130

100;150

320'200

380

250

byt vody stúpacie potrubie a priemer odpadovej vody stúpačky, mm:

50

450'150

350

130

100;150

500'200

480

250

Liner pipe:

jeden

100'100

60

60

dva

100'200

-

-

Liner kanalizácia, cesty kohútik

200'200

-

-

kanalizačné zberač

250'300

-

-

vstupoch a výstupoch outdoorkúrenie

siete, nie menej

600'400

-

-

zásobovanie a drenážnej vody, aspoň

400'400

-

-

ventilačné kanály

:

kruhový prierez( D - priemer potrubia)

D + 150

-

-

obdĺžnikový(A a B - rozmery kanála strán)

150 A + B + 150

-

-

-

-

DIMENZIE DÔCHODKOV A HORÚČA PRE POTRUBIA
( AIRWAYS) POTRUBIA V OVERHEADS, STÁLE A ​​PARTIDE
BUDOV A ZARIADENÍ

Poznámka. Pre otvory v podlahe je prvým rozmerom dĺžka otvoru( rovnobežná so stenou, ku ktorej je pripevnené potrubie alebo potrubie), druhá - šírka. Pre otvory v stenách, prvý rozmer znamená šírku, druhú výšku.


ACT TEST VNÚTORNÝ kanalizácie a odvodnenie
( formulár)

_________________________________________________________________________

( Name System)

namontovaný v _________________________________________________________

( názov objektu,

_________________________________________________________________________

dielňa)

of ___________________ "_____" ______________ '19

komisiezložený zo zástupcov:

zákazníka ________________________________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________

po initialy, priezvisko)

generálny dodávateľ ___________________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________ názov

, iniciály, priezvisko) inštalácia

( stavebníctvo) organizácie ________________________________________

( meno,

_________________________________________________________________________

titul, iniciály, priezvisko)

tiež kontroly a inšpekcie na kvalitu montáže, riadenie montáže, a tento zákon bol takto:

1. Inštalácia sa vykonáva na projekte ______________________________________________

( názov

_________________________________________________________________________ organizácie

projekt a kreslenie čísla)

2. Test produkoval úžiny vody cez súčasné otvorenie _________

( počet)

sanitárnych zariadení pripojených na kontrolované miesto v ______________ minút, alebo naplnené vodou na výške podlahy( nehodiace sa vzťahuje).

3. Pri vyšetrení bolo pri skúškach zistený únik cez steny rúrok a spojov.

rozhodnutia Komisie:

Inštalácia sa vykonáva v súlade s projektovou dokumentáciou, platné špecifikácie, normy, stavebné predpisy a nariadeniami diela.

systém rozpozná sa osvedčil vody úžiny.

zástupca zákazníka ____________________________________

( podpis)

zástupcu generálneho dodávateľa

______________________________________________

( podpis)

reprezentatívna zostava

( stavebníctvo) organizovanie _________________________________

( podpis)

PRÍLOHA 5 Odporúčaná

Snip 3.05.01-85 - Vnútorná sanitárne systémy

stavebné predpisy


VNÚTORNÉ sanitárny systém

SNIP 3.05.01-85

ZSSR Štátny výbor pre stavebné

Moskva 1988

vyvinutý štátneho projektového ústavu a All-Union Proektpromventilyatsiya.. výskumný ústav tryskanie, sanitárne a špeciálne stavebné práce( VNIIGS) Minmontazhspetsstroya ZSSR( kandidát technických vied P. Ovchinnikov - vedúci téme; EN Zaretss, LG Suchanov VS Nefedova, kandidát technických vied Yashkul AG, GS Shkalikov). .

bol zavedený Ministerstvom výstavby a výstavby ZSSR.

pripravený na schválenie Glavtehnormirovaniem ZSSR stavebného výboru Štátneho( NA Shishov).

So zavedením SNIP 3.05.01-85 "vnútorné sanitárne systémy" sa stane neplatným SNIP III-28-75 «sanitárne zariadenia budov a stavieb."

Pri použití štandardnej dokument je potrebné brať do úvahy zmeny schválenej stavebné normy a štátnej normy, publikované v "Bulletin stavebných strojov" časopisom, "Kompendium zmien stavebných predpisov," Štátna Stavebné výbor ZSSR a index informácie "zo štátnych noriem ZSSR" Gosstandart.Štátny
ZSSR výbor


pre
stavebníctvo( Gosstroy ZSSR)

stavebných predpisov

SNIP 3.05.01-85


Vnútorné sanitárne systémy

Miesto
SNIP III-28-75

Tieto pravidlá platia pre inštaláciu vnútorných systémovstudenej a teplej dodávky vody, kúrenia, kanalizácie, kanalizácie, ventilácie a klimatizácie( vrátane potrubia pre vetranie), kotly s tlakom pary 0,07 MPa( 0,7 kgf / cm 2), a teplota vody na388 K( 115 ° C), pri výstavbe a rekonštrukcii budov a stavieb, a tiež pre výrobu potrubí, jednotiek a častí potrubí.

instagram viewer